您现在的位置: 博彩网站>博彩趣文>文章内容

台湾在周一完成了赌博条例草案

作者: 澳门博彩网站 来源: 未知 时间: 2011-11-16 阅读: 博彩趣文

  据法新社报道,在周一,台湾完成了一个初步的赌博法案,作为一个新的尝试,台湾将把赌场带到他们的岛屿。对于这一法案的设立,人们的态度发生分裂,一些人因赌博的危害而对此忐忑不安,而另一些人因急需工作而表示赞同。

  2009年,公民投票拒绝接受台湾关于离岛建设赌场的计划,但它并没有阻止当局继续提出类似的尝试。官员说:“交通和通信部已完成了该法案的草案文件,并计划在九月向议会提交批准。”

  金门和马祖,这两个台湾控制的岛屿,将会对中国东南福建省的岛屿群实行关闭,以此来开设赌场。每年都有数以万计的中国游客参观马祖和金门赌场。

  县长杨苏诶生承认,赌场可能产生消极的后果。但他表示,他相信他们可以抵消这样的消极后果,无论如何,都会在今年晚些时候通过马祖居民全民投票来决定。

  2009年1月,岛内政府通过一个有争议性的法案。在国会,解除了长达十年的赌场长期禁令,只有当当地居民在全民公决中批准,他们才能在近海岛屿建立赌场。

  杨洁篪说:“县政府将与在4月22日预定举行公开听证会来讨论妈祖赌博法案计划的中央政府官员进行讨论。”

  译文

  Taiwan Completed A Draft Gambling Bill on Monday

  According to the Agence France Presse, on Monday, Taiwan completed a draft gambling bill in a fresh attempt to bring casinos to the island, which is split between those who are perturbed by the betting industry’s drawbacks and others who want jobs.

  In 2009, a referendum saw one of Taiwan’s outlying islands reject plans for a casino, although it has not deterred similar attempts being made. The ministry of transportation and communication has completed a draft of the bill and is scheduled to submit it to parliament for approval in September, officials said.

  Kinmen and Matsu, two Taiwan controlled island groups off China’s southeastern Fujian province, want to open casinos. Each year, tens of thousands of Chinese tourists visit Matsu and Kinmen.

  County Magistrate Yang Suei-sheng admitted that a casino could have negative consequences as claimed by opponents but said he believed they could be offset and in any case Matsu residents will have the final say during a referendum later this year.

  In January 2009, the island government pushed through a controversial bill in parliament to lift a decade’s long ban on casinos, allowing offshore islands to build them only if approved by local residents in a referendum.

  Yang said the county government will discuss its plans with central government officials, who are scheduled to hold a public hearing on a gambling bill in Matsu April 22.